Translation of "in ogni tipo" in English


How to use "in ogni tipo" in sentences:

Vogliamo avere una comunità dove si possono mettere le idee, e le idee possano essere messe alla prova in terremoti, alluvioni, in ogni tipo di ambiente difficile.
We want to have a community where you can upload ideas, and those ideas can be tested in an earthquake, in flood, in all sorts of austere environments.
In ogni tipo di competizione c'è un perdente.
In competitive behavior, someone always loses.
"In ogni tipo di competizione, l'ambizione individuale giova al bene comune."
In competition... -...individualambition serves the common good.
Sono stato in ogni tipo di posto, ho fatto cose che non potete nemmeno immaginare, ma... voi due...
I've traveled to all sorts of places, done things you couldn't even imagine. But you two.
Presto o tardi, avrebbe dovuto prendersi cura di lui in ogni tipo di incombenza poco piacevole e lei non aveva firmato per una cosa simile.
Sooner or later, you were gonna have to take care of him in all sorts of unglamorous ways, and you just didn't sign up for that.
Credo succeda in ogni tipo di matrimonio.
I think it happens in every kind of marriage.
Si trovera' in ogni tipo di guai.
He'll get into all kinds of trouble.
Non ci sono categorie di cui parlare, ma la homepage è piena di miniature che raffigurano mamme cattive in ogni tipo di azione erotica.
There are no categories to talk about, but the homepage is full of thumbnails depicting naughty moms in all sorts of erotic action.
Il tessuto della copertura del cuscino è 100% cotone con alto conteggio e alta densità, in ogni tipo di modello come si richiede.
The pillow cover fabric is 100% cotton with high count & high density, in all kind of pattern as you request.
Quand'ero ragazza mi ficcavo in ogni tipo di guaio.
I did, you know? When I was a kid, I got into all kinds of trouble.
Sì, i capi di Holm hanno deciso di lasciar cadere le accuse se avesse restituito i dati rubati, ma invece si è rifiutato e la mandato centinaia di e-mail alla stampa, mostrando che lo studio era invischiato in ogni tipo di sporco.
Yeah, Holm's bosses agreed to drop the charges if he just returned the stolen data, but instead he turned around and leaked hundreds of e-mails to the press proving that the law firm was wrapped up in all kinds of dirt.
Le diverse luci garantiscono la massima sicurezza in tutte le condizioni e in ogni tipo di ambiente.
The new lights help optimise safety in all conditions. LED REAR LIGHTS
Puoi anche usare Apple Pay in ogni tipo di app, e sui siti web compatibili usando Safari sul tuo Mac, iPhone e iPad.
You can also use Apple Pay in all kinds of apps — and on participating websites using Safari on your Mac, iPhone and iPad.
Il tessuto della copertura del cuscino è 100% cotone con alto conteggio e alta densità, in ogni tipo di modello come si desidera.
The pillow cover fabric is 100% cotton with high count & high density, in all kind of pattern as you want.
La sua estetica ricercata e le sue dimensioni contenute le consentono di inserirsi in ogni tipo di giardino.
Its well-designed aesthetics and moderate size enable it to fit into all types of garden.
Se ne trovano in ogni tipo di circolo sociale.
Not really. They're found in all sorts of circles.
Assisto Micah in ogni tipo di operazione, sono sua moglie e capo diaconessa.
I assist Micah in all areas of operation, I'm his wife and lead deacon.
Nei Persiani... e nei Cinesi... e in ogni tipo di religione.
Persians... and Chinese... and all kinds of religions.
Bridgestone si impegna per offrire i massimi standard di sicurezza possibili in ogni tipo di strada e condizione atmosferica, in tutte le regioni del mondo e in ogni stagione dell'anno.
Bridgestone is dedicated to delivering the highest possible standards of safety in all road and weather conditions, in all regions of the world and at all times of the year.
In ogni tipo di mastocitosi i sintomi possono essere acuti o cronici.
In every type of mastocytosis symptoms can be acute or chronic.
Trasforma il vostro utensile Dremel in una sega circolare di precisione per tagli netti, precisi e diritti in ogni tipo di legno.
Transforms your Dremel tool into a precision circular saw for fine, clear and straight cuts in all sorts of wood.
Le molecole d'acqua sono bombardate con microradiazioni, che mutano la loro ricetta genetica in ogni tipo di cibo tu voglia.
Water molecules are bombarded with microwave radiation which mutates their genetic recipe into any kind of food you want.
So che sei in ogni tipo di merda da David Vasquez fino a quella... sparatoria con Tommy Bucks a Miami, ma quando leggo i rapporti, io dico: ben fatto!
I know that you're in all sorts of shit from David Vasquez over that Tommy Bucks shooting in Miami. I look at those reports, and I say, "Well done!"
I ragazzi traumatizzati in questo modo, cercano sempre rifugio - in ogni tipo di pensiero magico...
But a kid this traumatized will engage in all sorts of magical thinking...
In giornate come questa, e' particolarmente determinata e si buttera' in ogni tipo situazione.
Day like today, she's gonna, she's gonna want to prove a point, throw herself into some kind of situation.
Aldous ha portato questo martelletto per 20 anni, richiamando all'ordine in ogni tipo di corte che immagini.
Aldous carried this gavel for 20 years, calling order in every manner of court you can imagine.
Quindi, se si tratta di un solo uomo in Brasile, Russia e ora qui, significa che questo Camaleonte ha operato in ogni tipo di organizzazione criminale.
So, if this is all one man in Brazil, Russia, now here, then this chameleon has worked in all kinds of criminal enterprises, huh?
Come in ogni tipo di design, il bilanciamento e la simmetria giocano un ruolo importante nella corretta progettazione dello spazio.
As in any kind of design, balancing and symmetry play an important role in the correct design of space.
È appassionata di fotografare fiori, in ogni tipo di composizione: con coccinelle, gocce di rugiada, farfalle.
She is fond of photographing flowers, in all sorts of compositions: with ladybirds, dew drops, butterflies.
Capaci di migliorare la produttività e ridurre i costi di esercizio, i nuovissimi dumper rigidi Volvo serie D offrono prestazioni, efficienza, affidabilità e sicurezza di altissimo livello in ogni tipo di lavoro in cave e miniere.
Big on productivity but low on cost of operation, the all-new Volvo D-Series mining trucks deliver outstanding performance, efficiency, reliability and safety in all mining and quarrying applications. Specifications
Con l'apertura di un numero sempre maggiore di ristoranti, la continua crescita della domanda di focaccine al vapore in ogni tipo di ristorante ha spinto l'azienda a investire in una nuova macchina per estendere la propria offerta.
With more and more restaurants opened, the continuing growth in demand for steamed custard buns in all types of their restaurants prompted the company to invest in a new machine to extend its offerings.
Chiunque può diventare un maestro in ogni tipo di competizione, e anche battere il record dell'avversario.
Anyone can become a master in any kind of competition, and even beat the opponent's record.
È in ogni tipo di difficoltà finanziarie?
Or you are in any financial mess?
Popolare in ogni tipo di design.
Popular in any kind of design.
Vagare attraverso le camere di sogni, sperando che la possibilità rivelerà le porte, o indugiare in ogni tipo di stanza.
Wander through the chambers of dreams, hoping that chance will reveal the doors, or linger in each type of room.
Sappiamo tutti, tuttavia, che la rete oscura è piena di persone impegnate in ogni tipo di attività illegale, e la perdita di DH significa che potrebbero essere solo una brutta sorpresa.
We all know, however, that the dark web is full of people engaging in all sorts of illegal activities, and the DH leak means that they might just be in for a nasty surprise.
Creiamo soluzioni innovative per trasportare ogni passeggero in ogni tipo di edificio
We create innovative solutions for every passenger in every building to keep them moving
I pesi con manopola a portata elevata di METTLER TOLEDO sono adatti per qualunque applicazione in ogni tipo di ambiente industriale.
METTLER TOLEDO’s grip-handle and heavy-capacity weights are suitable for any application in all types of industrial environments.
Bene, il volere di Dio era che la sofferenza in ogni tipo di guerra venisse ridotta il più possibile.
Well God's will was that the amount of suffering in any kind of war be reduced to as small an amount as possible.
All'interno della torre, ci si imbatte in ogni tipo di servizio, come il barbiere, piccole fabbriche, e ogni piano ha un piccolo supermercato o negozio.
Throughout the tower, you come across all kinds of services, like the barber, small factories, and every floor has a little grocery store or shop.
Significa una negazione completa della partecipazione delle donne in ogni tipo di attività politica, economica e sociale.
It means a complete negation of women's participation in all political, economical and social activities.
E non solo smontava le cose, ma suscitava il mio interesse in ogni tipo di forme strane, E non solo smontava le cose, ma suscitava il mio interesse in ogni tipo di forme strane, come la stampa, la stampa delle lettere.
And my grandfather was a kind of guy who would not only take things apart, but he got me interested in all sorts of different odd crafts, like, you know, printing, like the letter press.
Specialmente le stelle a sei punte compaiono in ogni tipo di posto.
The six-pointed stars in particular show up in all kinds of places.
Questa reazione si genera dal meccanismo fisiologico progettato per assicurarci di sopravvivere in ogni tipo di crisi.
This response has evolved from the physiological mechanism designed to make sure we can survive in a crisis.
A questi intermediari oggi affidiamo la logica delle transazioni in ogni tipo di commercio, dall'autenticazione, l'identificazione delle persone, alla compensazione, regolamento e registrazione.
And these intermediaries perform all the business and transaction logic of every kind of commerce, from authentication, identification of people, through to clearing, settling and record keeping.
Ci sono problemi in ogni tipo di istituto per l'infanzia.
The problems are with all forms of residential care.
Sta accadendo in tutto il mondo, in ogni tipo di percorso di vita, e ogni tipo di carriera o industria che vi possa venire in mente.
It is happening all across the world, in every kind of walk of life, and every kind of career and industry that you can think of.
Ho scoperto anche che questo funziona a tutti i livelli in ogni tipo di azienda.
And I've also discovered that this can work at all levels in any type of company.
2.0780189037323s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?